Конкурс "Евровидение" впервые будет транслироваться с субпереводом

Конкурс "Евровидение" впервые будет транслироваться с субпереводомПесенный конкурс "Евровидение", официальное открытие которого состоялось в Вене, в 2015 году впервые будет транслироваться вместе с субпереводом.

Об этом новшестве, снимающем ограничение для людей, имеющих ограниченные физические возможности, заявили организаторы шоу Eurovision. "Музыка - это язык, который должен быть доступен всем, включая людей с ограниченными возможностями. Это укладывается в нашу концепцию "Возводя мосты", ведь именно такой девиз мы дали "Евровидению" 2015 года", - отметили они.

Добавим и отметим, что субперевод будет доступен только для части стран-участниц конкурса: Финляндии, Германии, Латвии, Дании, Норвегии, Швеции, Швейцарии и Словении. Ожидается, что с каждым годом участников, поддерживающих данную функцию, будет все больше и больше.

Сурдопереводчики, которые занимались проектом, рассказали, что на перевод одной песни у них ушло от 6 до 10 часов. При этом они не пытались придерживаться изначального текста песни, а сосредотачивались на собственных впечатлениях от музыки.

Отметим, что Россия на данный момент отказалась транслировать "Евровидение" с субпереводом, Первый канал комментировать данное решение отказался.